Žao mi je što vam moram reæi da je bila bolesna. -Bolesna?
Non siamo stati contagiati dal virus. ma molta gente si è ammalata.
Nismo zaraženi motaba virusom, ali mnogi jesu.
Perdonate la mia intrusione, ma mia zia si è ammalata.
Gđice Vudhaus, izvinite zbog ovakvog upada, ali, moja tetka je bolesna.
Tanto per cominciare Nadine del Blue Chip si è ammalata... di modo che quel maledetto mongoloide di suo figlio stava alla griglia.
Prvo se Nadine iz "Plavog Cipa" razbolela... pa je rostilj preuzeo njen mongoloidni sin.
Subito dopo averlo asportato, si è ammalata di cancro.
Kratko vreme je prošlo otkad ga je uklonila i kada se razvio rak kod nje.
Stavo per pagarti, ma si è ammalata mia madre.
Kastrito, daj da ti objasnim. Ja sam hteo da ti platim! - Moja majka je bolesna.
Poi si è ammalata e non potevo lasciarla.
Naravno, nakon što se razbolela nisam je mogao ostaviti.
Sua figlia si è ammalata ed è morta e sua moglie l'ha seguita.
Kći mu se razboljela i umrla a njegova je žena otišla za njom.
Una delle nostre guide anglofone si è ammalata.
Jedan od naših vodièa je javio da je bolestan.
Tua madre non si è ammalata perchè era sposata.
Tvoja mama se nije razbolela od bracnog zaveta.
(La tua cara madre, Rebecca, si è ammalata a Gravesend,) (durante il viaggio di ritorno.)
Tvoja draga majka, Rebeka, se razbolela dok smo prolazili kroz prolaz u Grejvsendu.
Ma quando tua madre si è ammalata, non c'era molta scelta.
Ali, kada se mama razbolela, nisam imao mnogo izbora.
Si è ammalata quando era giovane.
Mislim, razboljela se kada sam bio veoma mlad.
Come ben saprà, Jennifer si è ammalata.
Kao što znate, Jennifer se razboljela.
Ho vissuto per secoli tra voi umani Inosservato finchè la glebe non si è ammalata.
Vekovima sam neprimeæen živeo meðu ljudima, dok se stoka nije razbolela. - Kolera. - Pandemija 1829-te godine?
No. Si è ammalata..., sembra. Ma il nonno viene.
ne oseca se dobro, ali deda dolazi.
Forse è per questo che si è ammalata.
Mozda se zbog toga i razbolela.
Ma poi... eleanor si è ammalata e...
Ali se Elenor razbolela. Morao sam da pazim na nju i...
Ero completamente persa quando mia madre si è ammalata.
Znaš, potpuno sam se povukla u sebe kad se majka razboljela.
Quando zia Lavinia si è ammalata, ho messo un annuncio sul Times, circa sei, sette mesi fa, nella speranza di contattarlo.
Kad se teta Lavinia razboljela, dala sam oglas u Timesu. Prije šest-sedam mjeseci. Nadala sam se da æe ga vidjeti.
A giudicare da quando il messaggio è stato inviato, direi che la ragazza si è ammalata prima che le notizie venissero diffuse.
Sudeæi po vremenu kada je poslana poruka rekao bih da se djevojka razboljela negdje prije poèetka slanja izvješæa.
Quando si è ammalata, è stato straziante.
Kad se razbolela, bilo mi je jako teško.
Ora l'acqua freatica è contaminata e la mia figlia più piccola, Rebecca, si è ammalata.
Sada je naša podzemna voda zagađena i moja najmlađa ćerka, Rebeka je bolesna.
Avevo 11 anni, quando mia madre si è ammalata.
Imala sam 11 godina kada mi se majka razbolela.
Finché lei non si è ammalata... e ho iniziato a bussare alle porte di ogni istituti, di ricerca, del Paese.
Kada je ona obolela... poèeo sam kucati na vrata svakog nauènog instituta u zemlji.
Quando la bambina si è ammalata, lui è crollato e gli serviva qualcuno da incolpare.
Onda mu se æerka razbolela, pukao je i rešio da okrivi nekoga.
Anche quando lei si è ammalata, non hanno mai avuto rimpianti.
Èak i kad se razbolela, nisu žalili ni za èim.
Tu dov'eri quando lei si è ammalata?
Gde si bio kad je bila bolesna?
Si è ammalata quando è venuta qui a vivere con me.
Obolela je kada je došla da živi ovde sa mnom.
Mia madre si è ammalata, torno a casa ad aiutare la mia famiglia a prendersi cura di lei.
Moja majka se razbolela. Idem kući da pomognem da je neguju.
Durante la mia secona chemioterapia, mia madre si è ammalata gravemente e sono andata a visitarla.
Tokom moje druge runde hemoterapije, moja majka se veoma razbolela i otišla sam da je posetim.
Compravamo solo in saldo, alle svendite o nei negozi di seconda mano, quando si è ammalata di cancro al seno al quarto stadio e non poteva più lavorare abbiamo persino chiesto un sussidio.
Kupovale smo kuponima i na odloženo u komisionima, a kad joj je otkriven četvrti stepen karcinoma dojke i više nije mogla da radi, prijavile smo se i za socijalnu pomoć.
3.1362891197205s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?